
เหนื่อยเคลียร์อีกแล้ว อแมนด้า ทัวร์ลงเหตุเกิดจากแกง!!

มีเรื่องดราม่ากลางดึกขึ้นมาจนได้ หลัง นางงามสาว อแมนด้า ชาลิสา ออบดัม เจ้าของมงกุฎมิสยูนิเวิร์สไทยแลนด์ 2020 ตัวแทนสาวงามไทยในการประกวด Miss Universe ปี 2020 ถูกทัวร์ชาวเน็ตต่างประเทศลงอย่างหนัก
เหตุเกิดจากความเข้าใจผิดใน ศัพท์แสลงไทย คำว่า แกง ที่ อแมนด้า ใช้หยอกล้อกับแฟนนางงามชาวไทยในโพสต์หนึ่ง แต่ปรากฏว่าชาวเน็ตอินเตอร์ดันไปกดแปลภาษาอัตโนมัติของคำนี้เป็นภาษาอังกฤษ เข้า ซึ่งคำว่า แกง ในภาษาอังกฤษแปลได้ว่า Curry และนำมาดราม่าหาว่าอแมนด้าไปล้อเลียนดูถูก แกงกะหรี่ อาหารประจำชาติของประเทศอินเดียไปซะงั้น
ร้อนถึงเจ้าตัวต้องออกโรงเคลียร์ก่อนจะลุกลามไปใหญ่โต โดยอแมนด้าโพสต์เคลียร์ผ่านอินสตาแกรมสตอรี่ชี้แจง อธิบายความหมายคำว่าแกงที่เธอหมายถึง พร้อมบอกไทยเองก็มีแกงสารพัดอย่างไม่ต่างกับอินเดียดังนั้นเธอไม่ได้ดูถูกอะไรชาวอินเดียแน่นอน
อย่างไรก็ตามอแมนด้าบอกว่า เรื่องนี้ถือเป็นบทเรียนให้ทุกคนระมัดระวังในการใช้ระบบแปลภาษาอัตโนมัติที่อาจจะสร้างความเกลียดชังและความเข้าใจผิดให้เกิดขึ้นได้









Love Attack เทศกาลความรักแบบนี้ บอกอ้อมๆให้เขารู้กัน
Chocolate Dreams สาวชั่งฝันและช็อคโกแลต กับหนุ่มหล่อ ไม่แน่คุณอาจจะได้เจอแบบนี้ก็ได้
Love You Like Crazy เพลงเพราะๆ ที่ถ้าส่งให้คนที่เรารัก โลกนี้ก็สีชมพูกันทีเดียว
https://www.facebook.com/teeneedotcom