K-POP : 2PM Heartbeat




เพลง Heartbeat
 ศิลปิน 2PM


(คุณ) Can you feel my heartbeat

(แทคยอน) 니가 짓밟고 떠난 심장이 아직도 뛰고 있어 그것도 너를 향해.
นีกา ชิดปัลโก เต๊าะนัน ชิมจังอี อาจิกโต ตวีโก อิดซอ คือก็อดโต นอรึล ฮยังเฮ
หัวใจที่เธอเหยียบย่ำและจากไปยังคงเต้นอยู่ เพื่อเธอ

잊으려고 아무리 노력해봐도 새로운 사람들을 아무리 만나봐도 계속 다시 또 다시 돌아서면 왜 니 생각만 나는지
อีจือรยอโก อามูรี โนรย็อกเฮพวาโต เซโรอุน ซารัมทือรึล อามูรี มันนาพวาโต คเยซก ทาชี โต๊ะ ทาชี โทราซอมยอน เว นีเซ็งกักมัน นานึนจี
ไม่ว่าจะพยายามลืมอย่างไร ไม่ว่าจะได้พบกับคนใหม่ ๆ แค่ไหน แต่เมื่อหันกลับมา ทำไมฉันจึงคิดแต่เรื่องเธอ

안 할래 그만할래 아무리 내 자신을 달래고 또 달래 봐도 아무 소용이 없어 내 심장이 고장나 버렸어 왜
อัน ฮัลเร คือมันฮัลเร อามูรี เน ชาชีนึล ทัลเรโก โต๊ะ ทัลเร พวาโต อามู โซยงอี อ็อบชี เน ชิมจังอี โคจังนา พอรย็อดซอ เว
ไม่แล้ว พอแล้ว ไม่ว่าจะบอกตัวเองอย่างไร บอกเท่าไร ก็ไม่มีประโยชน์อันใด หัวใจฉันมันพังไปแล้ว ทำไม


(ชันซอง) 왜 아직도 나는 이런 바보 같은 짓을 하는지 머리론 알겠는데 가슴은 왜 지 맘대론지
เว อาจิกโต นานึน อีรอน พาโบ คาทึน ชีซึล ฮานึนจี มอรีรน อัลเก็ดนึนเด คาซือมึน เว จี มัมเดรนจี
ทำไมฉันยังทำตัวโง่เง่าแบบนี้ สมองรับรู้ แต่หัวใจไม่ยอมเข้าใจ

너를 잡고 놓지를 못해 지금도 니가 나의 곁에 있는 것 같애 이별을 믿지 못해
นอรึล ชับโก โนชีรึล โมเท จีกึมโต นีกา นาเอ คย็อดเท อินนึน ก็อด คัทเท อีพยอรึล มิดจี โมเท
ฉันปล่อยเธอไม่ได้ ตอนนี้เหมือนว่าเธอก็ยังอยู่ข้าง ๆ ฉัน ไม่เชื่อว่าเราแยกจากกัน

(อูยอง) 누굴 만나도 마음 속 한곳은 열지 못하고 계속 니 자릴 비워놔
นูกุล มันนาโต มาอึม ซก ฮันโคซึน ยอลจี โมทาโก คเยซก นี ชารีล พีวอนวา
ไม่ว่าจะได้พบใคร ที่หนึ่งในหัวใจไม่สามารถเปิดรับใคร ยังคงเว้นที่ว่างของเธอเอาไว้

(จุนโฮ) 올 리가 없는데 올지도 모른다고 왜 믿는지 가슴이 왜 말을 안 듣니
อล รีกา อ็อมนึนเด อลจีโต โมรึนตาโก เว มินนึนจี คาซือมี เว มารึล อัน ทึนนี
เธอไม่มีทางกลับมา แต่ทำไมยังเชื่อว่าเธอจะกลับมา หัวใจทำไมไม่ฟังคำสั่งอย่างนี้



จุนซู : Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s beating for you
Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s waiting for you

끝났다는 걸 아직도 몰라 왜 이러는지 이해가 안가
กึนนัดตานึน ก็อล อาจิกโต มลรา เว อีรอนึนจี อีเฮกา อันกา
ยังไม่รับรู้ว่ามันจบลงแล้ว ไม่เข้าใจทำไมเป็นแบบนี้

อูยอง : Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s beating for you
Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s waiting for you

너의 생각에 아직도 아파 가슴이 뛸 때 마다 생각나
นอเอ เซ็งกาเก อาจิกโต อาพา คาซือมี ตวีล เต มาตา เซ็งกักนา
ยังคงเจ็บปวดเพราะคิดถึงเธอ คิดถึงทุกครั้งที่หัวใจเต้น



(คุณ) 잊어야 해 잊어야 살수 있어 지워 버려야만 해 안 그러면 내가 죽어
อีจอยาเฮ อีจอยา ซัลซู อิดซอ ชีวอ พอรยอยามัน เฮ อัน คือรอมยอน เนกา ชูกอ
ต้องลืม ต้องลืมจึงจะมีชีวิตอยู่ได้ ต้องลืมไปให้หมด ไม่อย่างนั้นฉันคงตาย

Stop trying to get her back. She ain’t coming
She’s gone, gotta be moving on. 갔어 오지 않아 그년 니 생각 하지 않아
คัทซอ โอจี อานา คือนย็อน นี เซ็งกัก ฮาจี อานา
เธอจากไปแล้วและจะไม่กลับมา เธอไม่ได้คิดถึงฉันเลย

(จุนโฮ) 그녀는 내가 기다리는걸 전혀 모른 채 잘 살고 있어 그녀는 이미 날 잊었어 완전히 지웠어 왜 나는 그렇게 못하니
คือนยอนึน เนกา คีตารีนึนก็อล ชอนยอ โมรึน เช ชัล ซัลโก อิดซอ คือนยอนึน อีมี นัล อีจ็อดซอ วันจอนฮี ชีว็อดซอ เว นานึน คืรอเค โมทานี
เธอกำลังมีความสุขไม่รู้เลยว่าฉันกำลังคอย เธอลืมฉันไปแล้ว ลบทิ้งไปหมดแล้ว ทำไมฉันทำไม่ได้


จุนซู : Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s beating for you
Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s waiting for you

끝났다는 걸 아직도 몰라 왜 이러는지 이해가 안가
กึนนัดตานึน ก็อล อาจิกโต มลรา เว อีรอนึนจี อีเฮกา อันกา
ยังไม่รับรู้ว่ามันจบลงแล้ว ไม่เข้าใจทำไมเป็นแบบนี้

อูยอง : Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s beating for you
Listen to my Heartbeat. (แทคยนอ) It’s waiting for you

너의 생각에 아직도 아파 가슴이 뛸 때 마다 생각나
นอเอ เซ็งกาเก อาจิกโต อาพา คาซือมี ตวีล เต มาตา เซ็งกักนา
ยังคงเจ็บปวดเพราะคิดถึงเธอ คิดถึงทุกครั้งที่หัวใจเต้น

My heart is beating Faster and faster (*4)






เครดิต :
 

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์