ฮากร๊าก! กับ ประโยคภาษาไทย ในละคร จีน!?


google translate ทำพิษซะแล้ว ! หลัง ละครจีน เรื่องดังอย่าง "อ้ายหนี่ว์ วั่นหลี่ว์เชียนซือ" ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับ คนจีนในประเทศไทย เกิดอยากจะทำเก๋ด้วยการแปลประโยคจากภาษาจีน เป็น ภาษาไทย ลงใน โปสเตอร์โปรโมทละคร ซึ่งคาดว่า เป็นการแปลโดยใช้เครื่องมือแปลภาษาของ Google อย่าง Google  translate ทำให้มีประโยคภาษาไทยสุดฮากร๊ากกก ออกมาให้แฟนๆชาวไทยได้ขำกร๊ากกก ไปตามๆกัน เช่น "สมาร์ทชิลด์, หัวใจอบอุ่นยางอะไหล่"!!!!!??? และ อื่นๆ ตามภาพ!

สำหรับ "อ้ายหนี่ว์ วั่นหลี่ว์เชียนซือ" เป็นเรื่องราวของหญิงสาวคนหนึ่ง มีดีกรีการศึกษาระดับปริญญาโทจากประเทศอังกฤษ เธอตัดสินใจแต่งงานเข้าตระกูลมหาเศรษฐีเชื้อสายจีนในเมืองไทย เพื่อแก้แค้นแทนพ่อที่ถูกใส่ร้ายจนติดคุก และทำให้แม่ตัดสินใจฆ่าตัวตาย

ฮากร๊าก! กับ ประโยคภาษาไทย ในละคร จีน!?


ฮากร๊าก! กับ ประโยคภาษาไทย ในละคร จีน!?


ฮากร๊าก! กับ ประโยคภาษาไทย ในละคร จีน!?


ฮากร๊าก! กับ ประโยคภาษาไทย ในละคร จีน!?


ฮากร๊าก! กับ ประโยคภาษาไทย ในละคร จีน!?


ฮากร๊าก! กับ ประโยคภาษาไทย ในละคร จีน!?

ขอบคุณรูปภาพและข้อมูลจาก :: ilovecntvseries FB 


เครดิต :
 

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์