มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?

มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?

หลังจากดราม่ากระแสข่าวของ กัปตัน ชลธร ดาราดาวรุ่ง และ มิ้ง ศวภัทร อดีตหวานใจ เรื่องการตั้งท้อง ก่อนฝ่ายหญิงจะเปิดใจแท้งเป็นที่เรียบร้อย จากนั้นทางกัปตันและครอบครัว ก็ตัดสินใจยื่นฟ้องสาวมิ้ง ทั้งอาญาและแพ่ง และมิ้งก็เริ่มมีความเคลื่อนไหวด้วยการโพสต์ข้อความผ่านอินสตาแกรมขอบคุณทุกกำลังใจที่ผ่านมา เป็นภาษาอังกฤษ ตามที่เสนอข่าวไปแล้วนั้น

ล่าสุด หลังมิ้งโพสต์ข้อความในอินสตาแกรมได้ไม่นาน ก็เกิดกระแสดราม่าในโลกออนไลน์ ว่าทำไมถึงต้องโพสต์เป็นภาษาอังกฤษ และทำไมถึงไม่ออกมาชี้แจงอะไรเพิ่มเติมเลย มิ้งจึงได้ออกมาชี้แจงอีกครั้ง เผยเจตนาที่ชี้แจงเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมทั้งบอกว่าหากถึงเวลา ก็อาจมีโอกาสได้พูดความจริง เพราะไม่มีใครรู้นอกจากคนสองคนเท่านั้น

มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?

"เจตนาที่พิมพ์เป็นภาษาอังกฤษคือต้องการให้ความหมายมันเป็นไปตามนั้นค่ะ เพราะทุกครั้งที่เราออกมาพูดอะไรจะมีหลายๆ คนที่แปลความหมายผิดไปจากที่เราพูด ถ้าเป็นภาษาอังกฤษไม่ว่ายังไงความหมายมันก็ออกมาตามนั้น และเจตนาที่โพสต์ไปคือเราแค่อยากจะขอบคุณคนที่ให้กำลังใจมา อย่างที่บอกว่ามันไม่ได้เยอะ แต่มันก็มีความหมายสำหรับเรา เราแค่อยากจะบอกว่าเราได้อ่านทุกข้อความและขอบคุณมากค่ะ และรู้ว่าทุกคนต้องการความจริงจากปากเรามากกว่าการที่เราออกมาขอบคุณแบบนี้"

"แต่อย่างที่ทราบกันว่าตอนนี้มีเหตุการณ์หลายๆอย่างเกิดขึ้น ทำให้มิ้งยังไม่สามารถจะพูดอะไรไปมากกว่านี้ได้ ทุกๆ อย่างมันต้องเป็นไปตามนั้นตอนของมัน ซึ่งแน่นอนว่าพอถึงเวลา เราก็จะมีโอกาสได้พูดความจริง รวมไปถึงเคลียร์ในประเด็นที่มันไม่เป็นความจริงด้วย ไม่มีใครรู้ดีไปกว่าใคร นอกจากคนสองคน ว่าที่ผ่านมามีอะไรเกิดขึ้นบ้าง ขอให้ทุกอย่างมันเป็นไปตามขั้นตอนที่มันควรจะเป็นค่ะ ขอโทษจริงๆ ค่ะ ถ้าทำให้ใครไม่พอใจกับการที่มิ้งออกมาโพสต์แบบนี้"




มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?


มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?


มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?


มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?


มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?


มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?


มิ้ง ศวภัทร โพสต์อีกรอบ! เผยเจตนาโพสต์ข้อความภาษาอังกฤษ?


เครดิต :
 

ข่าวดาราบน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
คุณ : 879
สถานะ : บุคคลทั่วไป
IP : 58.10.95.189

58.10.95.189,,cm-58-10-95-189.revip7.asianet.co.th ความคิดเห็นที่ 1 [อ้างอิง]
ก็หมายความว่า ที่ผ่านมา มีทั้งจริงและไม่จริงซิ แบบนี้ คบลำบากแล้ว


[ วันศุกร์ ที่ 10 สิงหาคม 2561 เวลา 16:02 น. ]
คุณ :
สถานะ : บุคคลทั่วไป
IP : 171.6.169.39

171.6.169.39,,mx-ll-171.6.169-39.dynamic.3bb.co.th ความคิดเห็นที่ 2 [อ้างอิง]
อีหน้าด้าน


[ วันศุกร์ ที่ 10 สิงหาคม 2561 เวลา 18:43 น. ]
คุณ : งุงิ
สถานะ : บุคคลทั่วไป
IP : 49.49.232.85

49.49.232.85,,mx-ll-49.49.232-85.dynamic.3bb.co.th ความคิดเห็นที่ 3 [อ้างอิง]
มีฟันมั้ยเธอ หน้าเดียวตลอด


[ วันศุกร์ ที่ 10 สิงหาคม 2561 เวลา 20:04 น. ]
คุณ : 5555
สถานะ : บุคคลทั่วไป
IP : 184.22.163.194

184.22.163.194,,184-22-163-0.24.nat.tls1a-cgn02.myaisfibre.com ความคิดเห็นที่ 4 [อ้างอิง]
Strawberry


[ วันเสาร์ ที่ 11 สิงหาคม 2561 เวลา 10:31 น. ]
คุณ : ปรบมือ
สถานะ : บุคคลทั่วไป
IP : 1.46.96.110

1.46.96.110,,1.46.96.110 ความคิดเห็นที่ 5 [อ้างอิง]
อย่างน้อยภาษาอังกฤษนางก็ดีเลยแฮะ ผิดน้อยมากๆ


[ วันเสาร์ ที่ 11 สิงหาคม 2561 เวลา 11:14 น. ]
คุณ : ไทย
สถานะ : บุคคลทั่วไป
IP : 1.2.183.253

1.2.183.253,,node-b25.pool-1-2.dynamic.totbb.net ความคิดเห็นที่ 6 [อ้างอิง]
ความจริงเป็นภาษาไทยก็ได้นะเพราะเท่าที่อ่านดูไม่ได้มีคำศัพท์ไรเลยที่จะซับซ้อนจนต้องอ้างว่าภาษาไทยความหมายผิดเพี้ยน เอาว่ากันไปพอมีเรื่องกันทีก็ออกมาประจานกัน ตอน SWEETกันถ้าเป็นแบบโบราณว่าก็ประมาณว่าแทบจะแหกตูดดมหรือ something like that จร้า


[ วันเสาร์ ที่ 11 สิงหาคม 2561 เวลา 11:46 น. ]
คุณ : เคด่วย
สถานะ : บุคคลทั่วไป
IP : 124.121.88.112

124.121.88.112,,ppp-124-121-88-112.revip2.asianet.co.th ความคิดเห็นที่ 7 [อ้างอิง]
กระแดะชิบหาย ถุย มิงให้กุเกิ้ลแปลให้ก็บอกมาเถอะ


[ วันอาทิตย์ ที่ 12 สิงหาคม 2561 เวลา 08:13 น. ]
คุณ : Old Stortfordian Society'
สถานะ : บุคคลทั่วไป
IP : 10.131.10.146

10.131.10.146,203.130.129.170,10.131.10.146 ความคิดเห็นที่ 8 [อ้างอิง]
มั่นมากเลอนะ ภาษาไม่ได้อยู่ในระดับที่ดีลึกซึ้งพอนะคะ เช่น sometime ต้องมี s เสมอ เรื่อง adverb of frequency เด็กๆเรียนกันตั้งแต่ระดับ ป. 6 นะคะ คำว่า this ใช้กับคำนามพหูพจน์ จะใช้คู่กับ lesson ที่เติม s ไม่ได้ เป็นต้นค่ะ อีกอย่างในหลายๆครั้งข้อความภาษาอังกฤษก็ไม่ได้มีความหมายเพียงหนึ่งเดียว ขึ้นอยู่กับวาระ คนอ่าน การตีความ การสื่อสารด้วย และสุดท้าย คือ เราเป็นคนไทย ถ้าต้องการสื่อสารอะไรให้คนที่ใช้ภาษาแม่เดียวกันก็น่าจะใช้ภาษาไทยในการสื่อสารกันค่ะ


[ วันจันทร์ ที่ 13 สิงหาคม 2561 เวลา 14:42 น. ]
" ประกาศ "
ละเว้นการทำผิดศีล โดยไม่ส่งข้อความที่สร้างความไม่สบายใจกับผู้อื่น
ความเห็น : 
เพศ : 
 ชาย    หญิง    ไม่ระบุ
โดย : 
 

ทางทีมงานไม่ขอรับผิดชอบข้อความต่างๆ ขอให้ผู้โพสรับผิดชอบตัวเอง และรับผิดชอบต่อสังคม
ถ้าข้อความใดส่งผลต่อประเทศชาติ ทีมงานพร้อมจะส่งรายละเอียดให้เจ้าหน้าที่ เพื่อตามจับตัวผู้กระทำผิด



กระทู้เด็ดน่าแชร์