วิจารณ์แหลก!ใบเตยปล่อยไก่ พิมพ์ภาษาอังกฤษอวยพิ้งกี้ผิด

30 ก.ค. 57 หลังประกาศแต่งสายฟ้าแลบ สำหรับคู่รักข้าวใหม่ปลามัน "พิงกี้-สาวิกา ไชยเดช" กับ "ไฮโซเพชร-อิทธิ ชวลิตธำรง" เหล่าดาราคนดังก็ต่างโพสต์แสดงความยินดีกับทั้งคู่ ที่กำลังจะเข้าประตูวิวาห์ในปลายเดือนหน้า
แต่ประเด็นมาตกอยู่ที่สาวสั้นเสมอหู "ใบเตย-อาร์สยาม" ซึ่งโพสต์อินสตาแกรม @baitoey_rsiam
 
แสดงความยินดีกับคู่รักทั้งสองว่า "Happy ending She's so lucky Congreatulation" จนถูกสังคมออนไลน์รุมวิพากษ์วิจารณ์ เนื่องจากสาวใบเตย ดันเขียนคำว่า "Congratulation" ซึ่งแปลว่า "ขอแสดงความยินดี" เป็น "Congreatulation" ซึ่งไม่มีความหมาย พร้อมกับแท็กไปหาสาวพิ้งกี้ อีกด้วย งานนี้เรียกว่าอายจนม้วนเสื่อกลับบ้านแทบไม่ทัน

วิจารณ์แหลก!ใบเตยปล่อยไก่ พิมพ์ภาษาอังกฤษอวยพิ้งกี้ผิด


วิจารณ์แหลก!ใบเตยปล่อยไก่ พิมพ์ภาษาอังกฤษอวยพิ้งกี้ผิด


วิจารณ์แหลก!ใบเตยปล่อยไก่ พิมพ์ภาษาอังกฤษอวยพิ้งกี้ผิด


วิจารณ์แหลก!ใบเตยปล่อยไก่ พิมพ์ภาษาอังกฤษอวยพิ้งกี้ผิด


วิจารณ์แหลก!ใบเตยปล่อยไก่ พิมพ์ภาษาอังกฤษอวยพิ้งกี้ผิด


วิจารณ์แหลก!ใบเตยปล่อยไก่ พิมพ์ภาษาอังกฤษอวยพิ้งกี้ผิด


วิจารณ์แหลก!ใบเตยปล่อยไก่ พิมพ์ภาษาอังกฤษอวยพิ้งกี้ผิด

เครดิต :
เครดิต : เนื้อหาข่าว คุณภาพดี หนังสือพิมพ์แนวหน้า


ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์