ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก

เคยได้ยินสำนวนที่ว่า "คู่กันแล้ว ไม่แคล้วกัน" บ่งบอกถึงรสชาติความรักที่สุขสมหวัง ราบรื่น เป็นคู่แท้

แต่หากพูดถึงพล็อตเรื่องของนวนิยายคลาสสิคตลอดกาลอย่าง "คู่กรรม" แล้วละก็...คงไม่มีอะไรราบรื่น สุขสม ชื่นมื่น หรือดื่มด่ำอย่างแน่นอน เหมือนที่นักเขียนนวนิยายชั้นครู อย่าง "ทมยันตี" เคยกล่าวเอาไว้ว่า เพราะกรรมลิขิตชักนำให้ทหารญี่ปุ่นในสมัยสงครามโลกครั้งที่สองนามว่า "โกโบริ" ได้มาพบกับหญิงไทยเลือดรักชาติเข้มข้นอย่าง "อังศุมาลิน" ความรักที่เกิดขึ้นท่ามกลางความขัดแย้ง ของสงครามและการเมือง ดูคล้ายจะเป็น "คู่เวร คู่กรรม" มากกว่า "คู่สร้าง คู่สม" 

ฉะนั้นจึงไม่น่าแปลกใจ ถ้าคนที่ติดตามผลงาน จากบทประพันธ์เรื่องนี้ ที่ไม่ว่าจะถูกดัดแปลงไปเป็น ละครโทรทัศน์ ภาพยนตร์ หรือแม้แต่ละครเวที สักกี่ครั้ง สิ่งหนึ่งอันเป็นหัวใจสำคัญ และคงอรรถรสของเรื่องเอาไว้ คือความรักปนความเศร้าเคล้าน้ำตา ไม่สุขสมหวัง แต่กลับประทับอยู่ในหัวใจ จนเกิดปรากฏการณ์ "คู่กรรม รีเมค"ทั้งทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข ออกมาหลากหลายเวอร์ชั่น ถ้าจะให้บอกว่า เวอร์ชั่นไหน ดีเลิศกว่ากันอย่างไร คงสาธยายไม่หมด เอาเป็นว่า ทุกเวอร์ชั่นแตกต่าง และมีดีไปคนละแบบ ถ้าไม่เชื่อ

 ลองมาดูกันว่า อะไรคือ "ที่สุด" ของ "คู่กรรม" แต่ละเวอร์ชั่นกันบ้าง!!


ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก

 "ดังที่สุด" คงหนีไม่พ้นเวอร์ชั่นของ "เบิร์ด" ธงไชย แมคอินไตย์ รับบท โกโบริ และ "กวาง" กมลชนก เขมะโยธิน รับบท อังศุมาลิน ในปี พ.ศ. 2533 สร้างโดยบริษัท "ดาราวิดีโอ" กำกับการแสดงโดย ไพรัช สังวริบุตร ออกอากาศทางช่อง 7 สี เรียกได้ว่าเป็นเวอร์ชั่นประวัติศาสตร์ ของละครโทรทัศน์ที่ครองเรตติ้งสูงสุดกว่า 40 โดยไม่มีละครเรื่องไหนสามารถทำลายสถิตินี้ลงได้ แถมยังมีตอนจบที่ ยืด...ด สุดฤทธิ์ ประชาชนยังพร้อมใจสวมชุดดำไว้อาลัยโกโบริ ที่ไปสู่สุขคติบนทางช้างเผือก ส่วน "เบิร์ด-กวาง" กลายเป็น "คู่ขวัญ" ของ "คู่กรรม" ดังสุดๆ แบบเอาช้างมาฉุดก็ไม่อยู่!!


ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก

ในปีเดียวกัน ยังมีการสร้าง "คู่กรรม" เวอร์ชั่นภาพยนตร์ โดยมีชื่อภาษาอังกฤษคือ "Sunset at Chaophraya" สร้างโดยบริษัท แกรมมี่ ฝีมือกำกับของ ยุทธนา มุกดาสนิท ร่วมด้วย พันธุ์ธัมม์ ทองสังข์ และ นิพนธ์ ผิวเณร ออกฉายวันที่ 11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2538 และได้ "เบิร์ด" ธงไชย รับบท โกโบริ อีกครั้ง ประกบ "อุ๋ม" อาภาศิริ นิติพน รับบท อังศุมาลิน เรียกได้ว่า เหมือนเป็นยุคทองของ โกโบริ และ "เบิร์ด" ธงไชย ที่สร้างชื่อให้ดังก้องมาจนถึงปัจจุบัน  


ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก

"หล่อสวยที่สุด" อันนี้จัดอันดับ เพราะหน้าตาล้วนๆ ใครเกิดไม่ทัน "คู่กรรม" เวอร์ชั่น "โอ-วรุฒ วรธรรม" รับบท โกโบริ และ "แหม่ม-จินตหรา สุขพัฒน์" รับท อังศุมาลิน ของบริษัท "ไฟว์สตาร์โปรดักชั่น" กำกับโดย รุจน์ รณภพ ฉายเมื่อวันที่ 12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2531 ให้ลองกลับไปค้นข้อมูลในอินเทอร์เน็ต ค้นหารูป "โอ" สมัย 20 กว่าปีที่แล้ว มาดูจะได้รู้ว่า "หล่อธรรมชาติ" เป็นอย่างไร เพราะ หน้าเป๊ะ! แบบพ่อแม่ให้มาล้วนๆ จ้า ส่วน "แหม่ม" ก็สวย และแสดงได้ดี แถมเหมาะสมกับบท อังศุมาลิน มาก จนคว้ารางวัลตุ๊กตาทองพระสุรัสดี ในสาขานักแสดงนำหญิง เป็นครั้งแรก เห็นมั้ยว่า "ไม่ธรรมดา" จริงๆ


ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก


"ถูกวิจารณ์มากที่สุด"
 เป็น "คู่กรรม" เวอร์ชั่นที่น่าเห็นใจ เพราะถูกวิพากษ์วิจารณ์ยับ ทั้งในเรื่องของความเหมาะสมและการแสดง นำแสดงโดย "หนุ่ม-ศรราม เทพพิทักษ์" รับบท โกโบริ และ "เบนซ์-พรชิตา ณ สงขลา" รับบท อังศุมาลิน ในปี พ.ศ. 2547 ทางช่อง 3 โดยบริษัท "เรด ดราม่า" กำกับโดย นพดล มงคลพันธ์ ไม่รู้ว่าเคมีไม่โดนใจ หรือองค์ประกอบไม่ลงตัว ทำให้เวอร์ชั่นนี้ ไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร

ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก

"น่ารักที่สุด" คงต้องยกให้ "คู่กรรม" เวอร์ชั่น "บี้-สุกฤษฎิ์ วิเศษแก้ว" รับบท โกโบริ และ "หนูนา-หนึ่งธิดา โสภณ" รับบท อังศุมาลิน ในปี พ.ศ. 2556 โดยบริษัท "เอ็กแซ็กท์" ทางช่อง 5 ด้วยฝีมือการกำกับของ สันต์ ศรีแก้วหล่อ ทำให้คู่กรรมเวอร์นี้ เอาตัวรอดไปได้ เพราะความน่ารัก และซิกแพ็กของบี้!! เป็นโกโบริ ที่ยิ้มง่าย รักมั่น จริงใจ ส่วนอังศุมาลิน แอ๊บหลุด!! รักนะแถมชอบแสดงออก กุ๊กกิ๊กๆ ตามสไตล์ เอาใจตั้งแต่วัยรุ่น ยันวัยเกือบรุ่นเลยล่ะเจ้าค่ะ  

ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก

"เนียนที่สุด" ซึ่งต้องขอบอกก่อนว่า ความเนียนในที่นี้ เป็นเพียงการคาดการณ์ว่าน่าจะ "ลงตัวและเหมาะสม" โดยมองภาพรวมของตัว "โกโบริ" เพียงคนเดียว นำแสดงโดย "ณเดชน์ คูกิมิยะ" รับบท โกโบริ ประกบนางเอกใหม่ถอดด้าม "ริชชี่-อมราวดี ดีคาบาเลส" รับท อังศุมาลิน ในปี พ.ศ. 2556 โดยบริษัท "เอ็ม เทอร์ตี้ไนน์ จำกัด" เป็น "คู่กรรม" เวอร์ชั่นภาพยนตร์ กำกับโดย กิตติกร เรียวศิริกุล มีกำหนดฉายวันที่ 4 เมษายนนี้ จึงยังไม่ได้พิสูจน์ความขลังกับมนต์เสน่ห์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ ด้วยตา!!

 แต่ที่น่าแปลกใจคือ เพียงแค่ทีเซอร์ไม่กี่นาที ภาพ โกโบริ ในตัวของ ณเดชน์ กลับดึงดูดสายตา และแสดงให้เห็นถึงความตั้งใจและความเหมาะสมบางอย่างที่สะท้อนออกมา 

การพยายามพูดภาษาไทยสำเนียงญี่ปุ่น หรือแม้แต่ความพยายามในการพูดภาษาญี่ปุ่นให้ชัดเจน มันชัดกว่า โกโบริ ทุกเวอร์ชั่นที่ผ่านมา ทำให้ดูแนบเนียน ไม่สะดุดตาหรือสะดุดหูเลย แต่ไม่รู้จะพลิกล็อก ผิดคาด เพราะทีเซอร์ลวงตาหรือเปล่า!? ถ้าอยากรู้คงต้องลองไปพิสูจน์ด้วยตัวเองอีกที


ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก

นอกจากนี้ยังมีเรื่อง "เก็บตก" เกล็ดเล็กๆ น้อยๆ ของปรากฏการณ์จากนวนิยายเรื่องนี้ว่า ถ้าคิดถึง คู่กรรม จะนึกถึงอะไร? หลายคนคงนึกถึง หิ่งห้อย, ต้นลำพู, ทางช้างเผือก, รางรถไฟ, พ่อดอกมะลิ สงครามโลกครั้งที่สอง หรือแม้แต่คำพูดที่ว่า "ฮิเดโกะ ผมรักคุณ" ที่มัน อิน อิ๊น อิน จริงจริ๊ง!!

 เชื่อว่าอีกไม่กี่ปี นับจากนี้ คงจะมี "คู่กรรม รีเมค" กลับมาอีกเป็นแน่ เพราะวิญญาณ "โกโบริ" จะกลายเป็น "ตำนาน" อยู่บนทางช้างเผือก ชื่อของ "อังศุมาลิน" จะขับขานอยู่ใต้ต้นลำพู 

ส่วนความรักของทั้งคู่ จะคงอยู่ในหัวใจของผู้ชม... 

ที่สุดของคู่กรรม รีเมคบทประพันธ์เอกบนทางช้างเผือก

เครดิต :
ขอขอบคุณเนื้อหาข่าว คุณภาพดี โดยหนังสือพิมพ์คมชัดลึก

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์